viernes, 20 de febrero de 2009

Primer encuentro científico hispanoamericano de la locución en Cuba

La locución: Arma de defensa de la identidad latinoamericana

Por: Libertad González • La Habana

En Varadero, una de las playas más hermosas del mundo, del 2 al 5 de junio de este año se realizará el Primer encuentro científico hispanoamericano de la locución, auspiciado por el Instituto Cubano de Radio y Televisión y la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba. Luchar por preservar el habla que es decir la identidad nacional y latinoamericana, es uno de los numerosos propósitos de la reunión, señala la locutora María Lina Grau Espinosa, presidenta del Comité Organizador del encuentro y que es, además, máxima figura de la Sección de locutores de la Asociación de cine, radio y televisión de la UNEAC.

¿Cómo nace la idea del Primer encuentro científico hispanoamericano de la locución?

El proyecto surgió en el 2006, cuando empezamos a armar el Primer Taller Científico Nacional. Resulta que unos colegas mejicanos, bueno, Rosalía Buan la presidenta de la Asociación de locutores de Méjico se enteró y quiso venir y el presidente de la cámara de locutores de Guatemala estaba en Cuba cuando lanzamos la convocatoria y también quiso participar. En aquel encuentro se analizaron problemas nacionales del habla, problemas regionales, la formación de los profesionales de la palabra, la historia de los medios y otros temas de interés. De hecho México y Guatemala participaron con muy buenas exposiciones y se sumaron a la preocupación nuestra de buscar la unidad lingüística. En ese contexto reforzamos la idea que había surgido en el seno de nuestro ejecutivo de la sección de locutores de la UNEAC de celebrar un encuentro hispanoamericano.

¿Por qué científico?

Porque esta basado en la investigación, el estudio del uso del español que hablamos en nuestras naciones los profesionales de la palabra y la responsabilidad que tenemos de defender la norma de cada país y por tanto la identidad nacional.

¿Existen experiencias similares?

No conocemos que se haya efectuado este tipo de encuentro en América Latina, por eso lo proclamamos el primero.

¿Qué objetivos persigue?

La integración de los profesionales de la palabra de nuestros países, buscamos la unidad lingüística y respetando las diferencias, incluso el estudio y conocimiento de la historia de los medios de difusión masiva en América Latina.

¿Cuáles serán los asuntos principales que se debatirán? ¿Por qué?

Los temas que se debatirán se basan sobre todo en la importancia social de la locución...su influencia en el uso correcto del habla nacional y en la formación de valores; la historia de la locución, su evolución, la transculturación de nuestra lengua. Estos temas también se debatirán en idiomas y lenguas indígenas, pues como sabes las comunidades indígenas de América luchan por la justa defensa de sus identidades y eso empieza por el habla.

¿Qué cantidad de delegados y de cuántos países deben asistir?

Hemos convocado a toda América Latina y España, esperamos la participación de unos 18 países de nuestro continente y, por supuesto, España...Mientras más concurrentes tenga el encuentro, más fuerza tendrán los acuerdos.

¿Será creada una organización continental? ¿Por qué?

Ese es un sueño viejo de los locutores y según constatamos en la reunión del Comité organizador en Panamá el encuentro tendrá mucho peso si en su desarrollo se adopta esa decisión. Los periodistas y locutores de nuestros países están planteando la necesidad de integrarnos a una organización que sea nuestro espacio latinoamericano donde circulemos desde documentos que nos auxilien en el trabajo cotidiano, pasando por folletos de formación lingüística hasta histórica, y al existir esa organización se nos haría muy fácil mantenernos actualizados de todo lo referente a nuestra profesión en el área. Podríamos hacer colaboraciones para la formación integral de los locutores en cada uno de nuestros países, y esto haría que los futuros encuentros fueran más científicos cada vez. ¿Te imaginas una cadena de emisoras latinoamericanas transmitiendo un hecho importante o celebrando una gran fiesta por la despedida del año o por el día del locutor latinoamericano? Eso por la vía digital es muy factible, solo tenemos que estar identificados y unidos.

¿Existe conciencia de la importancia que tiene el habla en cuanto a preservación de las identidades nacionales?

No todos los que hablan ante un micrófono tienen conciencia de ello y precisamente estos encuentros tienen ese objetivo también, porque obligarán para futuros topes, a que se que realicen contactos nacionales y a partir de ahí llevar los estudios de cada país al hispanoamericano. Este es el punto de partida, pero hay tanto entusiasmo que ya tres naciones quieren la próxima sede, veremos qué se acuerda.

En una hipotética organización continental, ¿se tendrán en cuenta las lenguas indígenas?

Claro, no pueden faltar los idiomas y lenguas indígenas, no podemos imaginar una organización internacional sin la participación de los que defienden su identidad manteniendo su habla nativa, pero además son muchos los aportes al español de estas lenguas, y todos los profesionales de la palabra necesitamos conocer estos vocablos y su origen.

¿Cómo ves la celebración de este primer encuentro?

Hay mucha expectativa, espero que reine el amor y el entendimiento, porque los delegados al evento vienen por el amor que le tienen a su profesión. Recuerda que hemos convocado a periodistas, locutores, actores, profesores, logopedas, historiadores y todos los profesionales interesados en el tema. En el taller nacional nuestro, una logopeda defendió una importante ponencia —que fue premiada— sobre los locutores y el uso de la voz en los medios...ya vez que esto involucra a muchas profesiones, los neurólogos pueden aportar mucho, los foniatras, los dentistas, sicólogos, sociólogos, te digo, hay mucho temario para preparar futuros encuentros y que este sea exitoso.

Fuente: La Jiribilla